گئجه ائله ياغيش ياغير كي ائله بيل سئل گله‌جك . . . ياواشجا ياتاغيندان قالخدي . . .آياقلاري‌نين اوجو ايله مطبخه گئتدي . . . ياواشجا دولابي آچدي و قارداشي‌نين ساخلاديغي بير ديليم قارپيزي معده‌سينه ائنديردي . . . سحر قوپاجاق قيامت وئجينه‌ده دئييلدي . . .همان سس‌سيزليكله ياتاغينا گيردي، يورقاني باشينا چكدي . . .


Gecə elə yağış yağır ki elə bil sel gələcək . . . Yavaşca yatağından qalxdı . . .Ayaqlarının ucu ilə mətbəxə getdi . . . Yavaşca dolabı açdı və qardaşının saxladığı bir dilim qarpızı mədəsinə endirdi . . . Səhər qupacaq qiyamət vecinə də deyildi . . .Həman səssizliklə yatağına girdi, yorqanı başına çəkdi . . .